1 John 5:6–12

6 And Jesus Christ was revealed as God’s Son by his bap­tism in water and by shed­ding his blood on the cross—not by water only, but by water and blood. And the Spirit, who is truth, con­firms it with his tes­ti­mony. 7 So we have these three wit­nesses—8 the Spirit, the water, and the blood—and all three agree. 9 Since we believe human tes­ti­mony, surely we can believe the greater tes­ti­mony that comes from God. And God has tes­ti­fied about his Son. 10 All who believe in the Son of God know in their hearts that this tes­ti­mony is true. Those who don’t believe this are actu­ally call­ing God a liar because they don’t believe what God has tes­ti­fied about his Son.

11 And this is what God has tes­ti­fied: He has given us eter­nal life, and this life is in his Son. 12 Who­ever has the Son has life; who­ever does not have God’s Son does not have life.

Tes­tify

This is one of those pas­sages that causes most peo­ple to go, “huh?!?” After all, at first glance, it’s not very clear what John is talk­ing about. Of course, that’s the chal­lenge for those of us who are read­ing these words almost 2000 years after they were first written.

You see, in order to under­stand what John is talk­ing about, you have to know some of the teach­ings of the Gnos­tics. One of those teach­ings was that Jesus was born fully human. The Spirit of God didn’t enter Jesus until his bap­tism. And then, just before his death, the Spirit of God once again departed, leav­ing Jesus only a man at his death.

John has spent his entire let­ter defend­ing the belief that Jesus was fully God and fully man at his birth and at his death. And that’s his point in this pas­sage. Using ter­mi­nol­ogy that Gnos­tics would fully under­stand (water and blood), he makes the point that both tes­tify, along with the Spirit of God, that Jesus was the Christ: God incarnate.

My point is this: there are times when the best way to make a point is to take the very ter­mi­nol­ogy most com­fort­able with  those in your audi­ence and use that ter­mi­nol­ogy to intro­duce the mes­sage of God’s love. If you’re talk­ing to a biker, use lan­guage that a biker will under­stand. To a doc­tor, intro­duce God’s love using med­ical ter­mi­nol­ogy. It may mean that oth­ers who are peak­ing in at the words you write (or say) may strug­gle to under­stand them (unless they under­stand the con­text), but you must be true to your tar­get audience.

My prayer: Lord, far too often we expect our audi­ence to under­stand our ter­mi­nol­ogy. In many church cir­cles, we’ve come up with lan­guage that those out­side the church sim­ply do not under­stand. Show me the ways in which I miss my tar­get audi­ence, and help me to always speak in a way that is easy for oth­ers to relate. Amen.

Until tomor­row.